niemiecko » polski

I . de̱i̱n, de̱i̱ne, de̱i̱n [daɪn, ˈdaɪnə, daɪn] ZAIM. dzierż. von du adjektivisch

II . de̱i̱n, de̱i̱ne, de̱i̱n [daɪn, ˈdaɪnə, daɪn] ZAIM. dzierż.

Zobacz też du

de̱i̱ne(r, s) [ˈdaɪnə, -nɐ, -nəs] ZAIM. dzierż.

Zobacz też du

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Du hast [ja] nicht auf ein menschliches Wesen geschossen, sondern auf deinen Feind, jemanden, der andere Menschen verraten hatte.
de.wikipedia.org
Ich schließe meinen Bund zwischen mir und dir samt deinen Nachkommen, Generation um Generation, einen ewigen Bund: Dir und deinen Nachkommen werde ich Gott sein.
de.wikipedia.org
Du, ein Gott unter deinen Landsleuten, hattest nicht nötig, dich erst mit deinen Augen zu überzeugen.
de.wikipedia.org
Die kleinere Glocke hat ein Gewicht von 360 kg und trägt den Bibelspruch: Der Herr gibt deinen Grenzen Frieden.
de.wikipedia.org
Mein Vater hat einen tollen Deal für deinen Vater ausgehandelt, Bruder.
de.wikipedia.org
Allmächtiger, ewiger Gott, am heutigen Tag hast du durch deinen Sohn den Tod besiegt und uns den Zugang zum ewigen Leben erschlossen.
de.wikipedia.org
Alsbald werde ich auf deinen Lockruf hin durch den Gang zu dir kommen, um auf einer Kristallstraße dem Genusse deines silbergleichen Gesichts entgegenzueilen.
de.wikipedia.org
Du bist nicht einmal in der Lage, das Wertvollste, was dir die Erde geschenkt hat, zu befreien, deinen Sohn.
de.wikipedia.org
Ich sehe deinen Weg, dachte die erboste Mutter.
de.wikipedia.org
Vnd heiß durch deinen Tod im Tod mich ewig leben!
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski