niemiecko » polski

bịtte [ˈbɪtə] PART.

2. bitte (Höflichkeitsformel in Antworten):

3. bitte (in ironischen, sarkastischen Antworten):

4. bitte (Höflichkeitsformel in Nachfragen):

[wie] bitte?
[co] proszę?

Bịtte <‑, ‑n> [ˈbɪtə] RZ. r.ż.

Bịt <‑[s], ‑[s]> [bɪt] RZ. r.n. INF.

Bịt/s

Bit/s INF. Abk. von Bit pro Sekunde

Bit/s
bps
Bit/s
bit r.m. na sekundę

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] ZAIM. indef,

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən]

einen B. sing von ein

Zobacz też S , man , man , einer , ein , ein , ein

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

mạn2 [man] PRZYSŁ. połnocnoniem. pot.

I . e̱i̱ner RODZ. indef,

einer D./C. von eine

II . e̱i̱ner ZAIM. indef,

einer D./C. von eine, eine(r, s)

e̱i̱n [aɪn] PRZYSŁ.

I . e̱i̱nen [ˈaɪnən] CZ. cz. przech. podn.

jednoczyć [f. dk. z‑]

II . e̱i̱nen [ˈaɪnən] CZ. cz. zwr. podn.

e̱i̱n [aɪn] PRZYSŁ.

I . e̱i̱n1 [aɪn] RODZ. indef, m

II . e̱i̱n1 [aɪn] RODZ. indef, nt

Bịtten <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Ein-Mẹgabit-Chip <‑s, ‑s> [aɪnmeːga​ˈbɪttʃɪp] RZ. r.m. INF.

Ein-Stimmen-Mehrheit RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski