niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „bezogen“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . bezie̱hen* CZ. cz. przech. irr

II . bezie̱hen* CZ. cz. zwr. irr

1. beziehen:

chmurzyć się [f. dk. za‑]

3. beziehen (sich berufen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Bei letzteren wird der Fahrstrom nicht wie bei Modellbahnen über das Gleis oder die Oberleitung zugeführt, sondern meist aus mitgeführten Akkumulatoren bezogen.
de.wikipedia.org
Die mittlere Güterversorgung wird von dort bezogen.
de.wikipedia.org
1897 erfolgte die Grundsteinlegung für den Neubau am Nordufer, der im Sommer 1900 bezogen werden konnte.
de.wikipedia.org
Die Beschriftung muss die Menge des Wirkstoffs bzw. der Wirkstoffe bezogen auf jeweils ein Tampon angegeben.
de.wikipedia.org
In den nächsten Wochen stellten beide Seiten ihre jeweiligen Maximalforderungen, die sich besonders auf das koreanische Atomprogramm und die Wirtschaftssanktionen bezogen.
de.wikipedia.org
Bezogen auf die Erde wird jener Bereich, für den dies zutrifft, Exosphäre genannt; es ist die Austauschzone zum interplanetaren Raum.
de.wikipedia.org
Insbesondere bezogen auf die Schwere des Handicaps wird der Förderschule der Vorrang gegeben.
de.wikipedia.org
Die Diätare bezogen ihr Gehalt monatlich, selten tageweise.
de.wikipedia.org
Weitere Namen solcher Gebiete von Siedlungen in ihrer funktionalen Vielfalt sind Verflechtungsbereich, Marktgebiet und (auf die Infrastruktur bezogen) Versorgungsgebiet.
de.wikipedia.org
Die von den Postverwaltungen oder privaten Anbietern verausgabten Ersttagsbriefe werden von den Sammlern zumeist im Abonnement bezogen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "bezogen" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski