niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „bekomme“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

I . bekọmmen* CZ. cz. przech. irr

7. bekommen (erreichen):

11. bekommen (zu einem bestimmten Verhalten bringen):

Zobacz też kriegen

I . kri̱e̱gen [ˈkriːgən] CZ. cz. przech. pot.

3. kriegen (erreichen):

łapać [f. dk. z‑ ]pot.

6. kriegen (erwischen):

łapać [f. dk. z‑ ]pot.

9. kriegen (jdn zu etw veranlassen):

II . kri̱e̱gen [ˈkriːgən] CZ. cz. zwr. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das markante Keyboard-Thema und der Text, der keinen Sinn ergibt, bildeten den Prototyp eines perfekten Popsongs: Simpel, eingängig und so repetitiv, dass man es nicht mehr aus dem Kopf bekomme.
de.wikipedia.org
Ein paar Tage später klagt sie über stärkere Schmerzen und, dass sie keine Luft mehr bekomme.
de.wikipedia.org
Selbst ein hartgesottener Gaucho bekomme beim Anblick einer solchen Szene feuchte Augen.
de.wikipedia.org
Dadurch bekomme es zunehmend den gleichen abwertenden Inhalt (siehe Euphemismus-Tretmühle).
de.wikipedia.org
Der Tafelaufseher antwortet, dass der König ja immer die besten Leckerbissen bekomme.
de.wikipedia.org
Das Waldmännlein nimmt ihr für seine Hilfe diesmal das Versprechen ab, ihm ihr erstes Kind zu überlassen, das sie mit dem Königssohn bekomme.
de.wikipedia.org
Ich dachte, ‚Wie cool, dass ich die Möglichkeit bekomme, ihre Fans anzupissen?
de.wikipedia.org
Eine Königin klagt, dass sie kein Kind bekomme und gebiert ein Eselein.
de.wikipedia.org
Sie erwacht in einem Krankenhaus, wo man ihr eröffnet, dass sie einen Nikotinentzug machen müsse, da sie sonst ein Raucherbein bekomme, das amputiert werden müsse.
de.wikipedia.org
Als FP-Funktionärin (die in einem Männerberuf tätig ist) bekomme ich auch öfters diese Frage, ob ich Frau oder Mann sei.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski