niemiecko » polski

Fu̱ß1 <‑es, Füße> [fuːs, pl: ˈfyːsə] RZ. r.m.

1. Fuß (Körperteil):

Fuß
stopa r.ż.
zu Fuß gehen
er ist zu Fuß
do nogi!
deptać [f. dk. po‑] coś fig
łamać [f. dk. z‑] prawo

2. Fuß:

Fuß (unterer Teil)
nóżka r.ż.
cokół r.m.
podstawa r.ż.
Fuß (eines Berges)
podnóże r.n.

Fu̱ß2 <‑es, ‑> [fuːs] RZ. r.m. (Längenmaß)

Fuß
stopa r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der spielstarke Fuß des Abwehrspielers ist der Rechte.
de.wikipedia.org
Diese große Gruppe zieht zu Fuß weiter, da sie zu dem Schluss gekommen ist, dass vermehrt Straßen „angegriffen“ würden.
de.wikipedia.org
Zu Füßen des Reliefs erinnert eine Metallplatte an alle Deserteure und Kriegsdienstverweigerer.
de.wikipedia.org
Er ist im Sommer nur zu Fuß, per Helikopter oder Wasserflugzeug erreichbar.
de.wikipedia.org
Die Mädchen sind entsetzt und werfen ihm vor, dass er ihr Leben riskiert hat und gehen deshalb zu Fuß weiter.
de.wikipedia.org
Eine zu Füßen der Ortschaft ausgegrabene gallorömische Fundstätte sowie die kleine mittelalterliche Kirche weisen jedoch auf eine lange Besiedlungszeit hin.
de.wikipedia.org
Es stand am Fuße der Burg und ziert heute noch den Fußweg zur Ruine.
de.wikipedia.org
Eine Kopie kostete 1964 4,5 Cent pro Fuß.
de.wikipedia.org
Die bekannteste Form der Hornschwiele ist das sogenannte Hühnerauge am Fuß.
de.wikipedia.org
Im Inneren des Turmes fand man bei Aufräumungsarbeiten verschiedene Gegenstände zum Strafvollzug wie Fuß- und Handschellen oder Halsgeigen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski