allemand » français

Traductions de „zustehen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Expressions couramment utilisées avec zustehen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Patronatsrecht sollte allen männlichen Mitgliedern der Familie gemeinsam zustehen.
de.wikipedia.org
Ein anderes Mal schickten sie ihm den Schenkel eines Opfertieres statt des Rückenstücks, was als Herabwürdigung aufzufassen war, da ihm als König das Rückenstück zustand.
de.wikipedia.org
Er wandte sich, wie es ihm als Patrizier zustand, der städtischen Politik zu und wurde 1701 Ratsherr seiner Vaterstadt.
de.wikipedia.org
Die Träger dieser Siegelringe vereinen ihre Lebenskraft, sodass jedem von ihnen theoretisch die zwölffache Lebensspanne zusteht, wenn alle Ringe erhalten bleiben.
de.wikipedia.org
Gegen die Urteile und Entscheidungen stehen dem Privatkläger die Rechtsmittel, die üblicherweise der Staatsanwaltschaft zustehen, zu.
de.wikipedia.org
Findet eine solche abgeirrte Exekution dennoch statt, muss dem wahren Eigentümer ein Rechtsmittel dagegen zustehen.
de.wikipedia.org
Reservatrecht ist das vorbehaltene Sonderrecht, das in einem System einer kleinen Zahl Auserwählter zusteht, für die Masse der Mitglieder aber nicht gilt.
de.wikipedia.org
Ab 1885 wählte jedes Département die Anzahl von Abgeordneten, die ihm nach der Bevölkerungszahl zustanden.
de.wikipedia.org
Illegal ist hieran, dass jemand als Komponist registriert wird, dem kein geistiges Eigentum zusteht.
de.wikipedia.org
Beihilfeberechtigte Beamte können für die Krankheitskosten jedes Kindes, für das Kindergeld zusteht, Beihilfe beantragen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zustehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina