allemand » français

I . zügeln VERBE trans +haben

1. zügeln (im Zaum halten):

zügeln (Pferd)

2. zügeln (beherrschen):

zügeln (Neugierde)

II . zügeln VERBE pron +haben

sich zügeln

III . zügeln VERBE intr +sein CH

[nach Basel] zügeln

Expressions couramment utilisées avec zügeln

sich zügeln
seine Zunge hüten [o. zügeln]
jds Enthusiasmus bremsen [o. zügeln]
[nach Basel] zügeln

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er wird schneller eifersüchtig und kann seine Wut kaum mehr zügeln.
de.wikipedia.org
Die Geschwindigkeit der Lieder sei gezügelt und die Songs meist überlang.
de.wikipedia.org
Kennzeichnend ist die Anlehnung, der stetige Kontakt über die Zügeln mit dem Pferdemaul, sowie der anliegende, mitatmende Schenkel und die Einwirkung über Gewichtshilfen.
de.wikipedia.org
In Haltung und Umgangsform werden sie durch Anstand und Höflichkeit gezügelt.
de.wikipedia.org
Die unterbrochenen Augenringe und der Bereich über den schwärzlichen Zügeln ist weiß und formt eine hervorstechende unterbrochene Brille.
de.wikipedia.org
1933 wurde die alte Hütte zum zweiten Mal gezügelt und dient noch heute als Winterraum.
de.wikipedia.org
Die guten müssen angetrieben, die schlechten gezügelt und zurückgehalten werden.
de.wikipedia.org
Die Begierde, die das Geliebte zu besitzen trachtet, soll gezügelt werden.
de.wikipedia.org
Die Wörter domestizieren und Domestizierung können auch übertragen gebraucht werden, z. B. „wilde Ideen domestizieren“, vergleichbar mit Wörtern wie zähmen oder zügeln.
de.wikipedia.org
Bei ihnen sind der Kopf und der Hals weiß, abgesehen von den schwarzen Zügeln und der langen schwarzen Haube.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zügeln" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina