allemand » français

Plage <-, -n> [ˈplaːgə] SUBST f

Expressions couramment utilisées avec plagen

jdn plagen Person:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
1934 wurde das durch dezentrale Landwirtschaft geprägte Zentraltrinidad zudem von einer Dürre geplagt, die den Reisanbau zeitweise unmöglich machte.
de.wikipedia.org
Im niedersächsischen Oberhaus spielte man gegen den Abstieg, auch weil dem Verein wegen rückläufiger Zuschauerzahlen finanzielle Sorgen plagten.
de.wikipedia.org
Nebenbei gibt es noch eine Skatrunde, deren Spieler von Kommunikationsproblemen geplagt werden.
de.wikipedia.org
Dort fand der Ire fußballerisch zu alter Stärke zurück, obwohl ihn weiterhin Knieprobleme plagten und er abseits des Spielfelds immer neue Tiefpunkte durchlebte.
de.wikipedia.org
Starke Schwellungen und Geschwüre der Hände und Füße plagten ihn fortwährend.
de.wikipedia.org
Jedoch plagten den Angreifer vermehrt Verletzungen, die dazu führten, dass die Mannschaft lange Zeit auf ihn verzichten musste.
de.wikipedia.org
Obwohl er in der anschließenden Saison 1995/96 häufiger durch Verletzungen geplagt wurde, absolvierte er weitere 28 Meisterschaftsspiele, blieb dabei aber erneut ohne Torerfolg.
de.wikipedia.org
Im Alter wurde er von Steinleiden und anderen Krankheiten geplagt.
de.wikipedia.org
Die Mannschaft wurde jedoch während dieser Spielzeit oft von Verletzungen geplagt.
de.wikipedia.org
In der folgenden Nacht überfährt der Vater, von Gewissensbissen geplagt, seine Frau auf dem Weg zum Schlachthof.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"plagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina