allemand » français

Traductions de „gesorgt“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

I . sorgen [ˈzɔrgən] VERBE intr

1. sorgen (aufkommen):

2. sorgen (sich kümmern):

veiller à ce que +subj

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Konnten die Übergriffe dennoch nicht gestoppt werden, musste dafür gesorgt werden, dass die Verantwortlichen nicht ungeschoren davonkamen.
de.wikipedia.org
Dort wird für „Bereicherung von Bildung und Lebenserfahrung von Kindern und jungen Leuten durch kreative Kunst“ gesorgt.
de.wikipedia.org
Durch eine neue Katasteraufnahme wird für eine gerechtere Steuerverteilung gesorgt, auch wenn sich an der Gesamtlast der Tribut nichts ändert.
de.wikipedia.org
Doch auch in vielfältiger anderer Weise war bestens für die Damen gesorgt.
de.wikipedia.org
Die Schauspielerin, für ihre Unbeständigkeit bekannt, hatte 1948 für Schlagzeilen in der Boulevardpresse gesorgt, als sie sich mit einer anderen Schauspielerin in einem Nachtclub prügelte.
de.wikipedia.org
Durch ihr bloßes Auftreten habe sie im Lager der Kriegsgegner für Panik gesorgt.
de.wikipedia.org
Sie hat damit für 100 % mehr Ehrenamtler und 60 % mehr Spendenaufkommen gesorgt.
de.wikipedia.org
Die Liebesaffäre wurde erst viele Jahre später publik und hätte damals für einen grossen Skandal gesorgt.
de.wikipedia.org
Es soll für Transparenz und Sicherheit hinsichtlich der Lieferpraktiken von Unionseinführern sowie von Hütten und Raffinerien gesorgt werden, die Rohstoffe aus Konflikt- und Hochrisikogebieten beziehen.
de.wikipedia.org
Mittags- und Abendmahlzeiten wurden zentral zubereitet, für Frühstücksnahrung war gesorgt, die Zubereitung aber jedem selbst überlassen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina