allemand » français

FassNO <-es, Fässer> [fas, Plː ˈfɛsɐ], FaßAO <-sses, Fässer> SUBST nt

1. Fass (Holzfass):

3. Fass (Metallfass):

bidon m
fut (fût) m

I . fassen [ˈfasən] VERBE trans

2. fassen (festnehmen):

3. fassen (schnappen):

fass!
mords !

6. fassen (ausdrücken):

7. fassen (enthalten können):

8. fassen (einfassen):

II . fassen [ˈfasən] VERBE intr

1. fassen (greifen):

III . fassen [ˈfasən] VERBE pron

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ich fasse ihn nicht an – außer ich bin durstig.
de.wikipedia.org
Die Abwesenheit des Guten) fasse das Ergebnis der Bemühungen der Filmautoren zusammen.
de.wikipedia.org
Der düstere Vorspann fasse gut die sardonische Stimmung der Serie zusammen.
de.wikipedia.org
Er gehe zum Friseursalon betrinke sich dort und fasse jeder Frau ins Gesicht, die ihm zu nahe kommt.
de.wikipedia.org
Die Deputation konnte Gutachten erstellen, jedoch keine Beschlüsse fasse.
de.wikipedia.org
Wie lange er jedoch diesen inneren Konflikt noch aushielte, wisse er nicht – auch dies fasse der Film eindringlich in Bilder.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina