allemand » français

Traductions de „entgegenkommen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

entgegen|kommen VERBE intr irrég +sein

1. entgegenkommen:

entgegenkommen
entgegenkommen (fahrend)
jdm entgegenkommen
jdm entgegenkommen (fahrend)

2. entgegenkommen (Zugeständnisse machen):

jdm entgegenkommen
dem Wunsch/der Bitte der Bürger entgegenkommen

3. entgegenkommen (entsprechen):

jds Interessen dat entgegenkommen
jdm sehr entgegenkommen Vorschlag, Angebot:
aller tout à fait à qn

Entgegenkommen <-s; sans pl> SUBST nt

1. Entgegenkommen (gefällige Haltung):

Entgegenkommen

2. Entgegenkommen (Zugeständnis):

Entgegenkommen

Expressions couramment utilisées avec entgegenkommen

jdm entgegenkommen
jds Interessen dat entgegenkommen
jdm sehr entgegenkommen Vorschlag, Angebot:
jdm auf halbem Wege entgegenkommen
dem Wunsch/der Bitte der Bürger entgegenkommen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Außerdem kann damit ein größerer Variantenreichtum angeboten werden, was den Wünschen spezialisierter Kunden entgegenkommt.
de.wikipedia.org
Die Geschwindigkeit durfte nur gefahren werden, wenn kein Zug entgegenkam.
de.wikipedia.org
Die Wanderschaft verläuft über Orte mit den jeweils zum Zeitpunkt des Eintreffens idealen Bedingungen, was einem vortrefflichen Honig im Selbstverständnis der Imker am besten entgegenkommt.
de.wikipedia.org
Der nachteilige geometrisch bedingte lineare Kapazitätsverlauf des eintauchenden Rotors, der den Schwingkreisgesetzen nicht entgegenkommt, wird durch den großen Drehwinkel wieder wettgemacht.
de.wikipedia.org
Konstruktion und Baustoffe sind so ausgewählt, dass sie dem Entwurfsgedanken entgegenkommen.
de.wikipedia.org
Auch waren im Vertrag verschiedene Punkte geregelt, die der nach Selbstständigkeit strebenden Stadt entgegenkamen.
de.wikipedia.org
Das zeigte sich deutlich bei Urteilssprüchen des Spielausschusses, wo man sich nicht selten gegenseitig entgegenkam.
de.wikipedia.org
Deshalb „muss der Text dem Singen schon entgegenkommen, also von vornherein auch als Gesang angelegt sein.
de.wikipedia.org
Den Bauern schien er auf diese Weise Verständnis und Entgegenkommen zu signalisieren.
de.wikipedia.org
Gerade die einfache Art der Kapuziner, die dem evangelischen Geist entgegenkam, sollte die Bürger zur katholischen Kirche zurückführen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"entgegenkommen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina