allemand » français

belebend ADJ

belebend (anregend)
belebend (anregend)
belebend (erfrischend) Bad, Dusche

I . beleben* VERBE trans

2. beleben (lebendig machen):

3. beleben (lebendig gestalten):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In den Weltkörper setzte der Schöpfer die Weltseele als belebendes Prinzip.
de.wikipedia.org
Grundsätze stets neu belebend und anordnend war ich dennoch selbst recht träge gegenüber frommen Ratschlägen und habe sie oft missachtet.
de.wikipedia.org
Die Aufenthalte sollen belebend auf die sozialen Bedingungen und das Lernklima in den Klassen hinwirken.
de.wikipedia.org
Seine Zeitgenossen schildern ihn als ansehnlichen, freundlichen und belebenden Menschen, der rhetorisch gewandt, sich auch der studierenden Jugend mitteilen konnte.
de.wikipedia.org
Das physische, sinnlich wahrnehmbare Universum besteht aus materiellen Objekten, darunter den belebten Körpern, die in bestimmtem Ausmaß der Kontrolle der sie belebenden Seelen unterliegen.
de.wikipedia.org
Aus der Konversionsfläche wurde ein grüner Wohnpark rund um eine langgestreckte Achse mit belebenden Wasserspielen.
de.wikipedia.org
Der mit Basaltsteinen gepflasterte Innenhof wird durch einen alten Kastanienbaum, der im Sommer belebenden Schatten spendiert, dominiert.
de.wikipedia.org
Die in die Gasse einfallenden Sonnenstrahlen berühren die oberen Etagen der Häuser und erzeugen in dem Bild eine „belebende“ Wirkung.
de.wikipedia.org
Auch hier ist/war das Ideal die Stimmung auf derselben Frequenz, doch galten/gelten minimale Verstimmungen gegeneinander als den Klang belebend.
de.wikipedia.org
Der vordere hält eine große Lotosblüte an seine Nase, um ihren belebenden Duft einzuatmen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"belebend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina