allemand » français

Belang <-[e]s, -e> [bəˈlaŋ] SUBST m

belangen* VERBE trans

2. belangen vieilli (betreffen):

Expressions couramment utilisées avec Belang

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Zusammenarbeit soll sich nicht nur auf sportliche Belange beziehen, sondern auch auf weitere Bereiche, wie z. B. das Marketing der Clubs.
de.wikipedia.org
Welche der beiden Zahlen und welche genannt wird, ist hierbei nicht von Belang.
de.wikipedia.org
Die Wahl des Koordinatensystems ist dabei ohne Belang, denn als Tensor ist der Spannungstensor koordinatenunabhängig.
de.wikipedia.org
Zitat: „In meiner Tätigkeit als Personalratsvorsitzende habe ich mich immer für die Belange der Kolleginnen und Kollegen eingesetzt.
de.wikipedia.org
Diese nimmt sich kultureller, wissenschaftlicher, kirchlicher und sozialer Belange an.
de.wikipedia.org
Dabei geriet er zeitweilig wegen angeblicher übergenauer Berücksichtigung von Belangen des Umweltschutzes, die sich insbesondere auf seine Vorliebe für Ornithologie begründete, in die Kritik.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus ist er verantwortlich für die Information der Soldaten zu gesundheitlichen und sozialen Belangen.
de.wikipedia.org
Bin hatte sich aber als Bürgermeister sehr für die sozialen Belange seines Arrondissements eingesetzt.
de.wikipedia.org
Heute arbeitet er in einer Münchner Anwaltskanzlei und beschäftigt sich hauptsächlich mit kommunalrechtlichen Belangen.
de.wikipedia.org
Sie setzt sich für die Belange von Atheisten und für die Trennung von Staat und Kirche ein.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Belang" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina