nemško » slovenski

I . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. nepreh. glag.

2. ziehen +sein (umziehen):

ziehen
seliti se [dov. obl. preseliti se]
sie ziehen aufs Land

3. ziehen +sein zu/nach +daj. pog.:

ziehen (gehen, wandern)
iti
ziehen (gehen, wandern)
potovati +daj. v +tož.
ziehen (hineinziehen)
ziehen (durchqueren)
ziehen (Vögel)
in den Krieg ziehen
einen ziehen lassen (furzen)

4. ziehen (im Schach):

ziehen
mit dem Turm ziehen

5. ziehen (Tee, Kaffee):

ziehen

7. ziehen (schmerzen):

ziehen

II . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. preh. glag.

4. ziehen (Linie):

ziehen
ziehen

5. ziehen:

ziehen (Graben, Grenze)
ziehen (Graben, Grenze)
ziehen (Graben, Grenze) (Mauer, Zaun)
postavljati [dov. obl. postaviti]

6. ziehen:

ziehen (Pflanzen)
gojiti [dov. obl. vzgojiti]
ziehen (Tiere)
rediti [dov. obl. vzrediti]
ziehen (Kerzen)
izdelovati [dov. obl. izdelati]

7. ziehen MAT.:

8. ziehen (im Kartenspiel):

ziehen

9. ziehen RAČ.:

aus dem Internet ziehen

III . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. povr. glag. sich ziehen

2. ziehen (sich verziehen):

sich ziehen

3. ziehen pog. (dauern):

sich ziehen
vleči se fig.

IV . ziehen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] GLAG. v brezos. (Luftzug)

ziehen

Ziehen <-s, ohne pl > SAM. sr. spol

1. Ziehen (eines Wagens):

Ziehen
vleka ž. spol

2. Ziehen (eines Zahnes):

Ziehen
izdrtje sr. spol

3. Ziehen (von Pflanzen):

Ziehen
izruvanje sr. spol

4. Ziehen (Schmerz):

Ziehen
trganje sr. spol
Ziehen
kljuvanje sr. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Daraus wurden Schritt für Schritt vorsichtige Schlussfolgerungen gezogen, die schließlich in ein Gesamtergebnis mündeten.
de.wikipedia.org
Durch den Hebelarm und den Radeffekt wird das Heck dann zur Anlegestelle gezogen.
de.wikipedia.org
Die Geschütze wogen ca. drei Tonnen und konnten von je 16 Pferden gezogen werden.
de.wikipedia.org
Danach zog er sich in das Privatleben zurück.
de.wikipedia.org
Die beiden Lokomotiven waren neu und zogen 19 Güterwagen.
de.wikipedia.org
Von einer mäßig stark befahrenen Uferstraße abgetrennt ziehen sich Restaurants, Cafés und Souvenirläden die Strandzone entlang.
de.wikipedia.org
In der Folge zog sie sich ins Privatleben zurück.
de.wikipedia.org
Die Dreharbeiten zum Film begannen 1926 und zogen sich über fast drei Jahre hin.
de.wikipedia.org
Auf der Oberfläche der Insel rührt sich der befreite Drache nun wieder und die Ameisen ziehen sich zurück.
de.wikipedia.org
Verletzt zieht es sich in den Wald zurück.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"ziehen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina