nemško » slovenski

wahr [vaːɐ] PRID.

3. wahr ur. (echt):

wahr

4. wahr pog. (ausgesprochen):

I . rühren [ˈryːrən] GLAG. nepreh. glag.

1. rühren (umrühren):

mešati [dov. obl. pomešati]

2. rühren (erwähnen):

3. rühren ur. (herrühren):

rühren von +daj.
von +daj. das rührt daher, dass ...
to pride od tega, da ...

II . rühren [ˈryːrən] GLAG. preh. glag.

1. rühren (unterrühren):

3. rühren (emotional):

wahren [ˈvaːrən] GLAG. preh. glag. ur.

1. wahren (bewahren):

ohranjati [dov. obl. ohraniti]

2. wahren (Rechte):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Neben der Leitung zivilrechtlicher Referate nahm er dort ab Mitte 1995 auch die Aufgabe als stellvertretender Leiter der Abteilung Recht und Verfassung wahr.
de.wikipedia.org
Aufgabe dieser Gesellschaft sei die Abschirmung des wahren Zahlungsempfängers.
de.wikipedia.org
Seine wahre Berufung fand er jedoch in der Botanik.
de.wikipedia.org
Er nimmt zudem gewisse lokale Verwaltungsaufgaben wahr, die nicht an die Lokalbehörden delegiert sind.
de.wikipedia.org
Mit der wahren, schrecklichen Antwort rechnet schließlich niemand.
de.wikipedia.org
Eine Beispielyacht erreicht bei 55° am wahren Wind eine Geschwindigkeit von 4 Knoten, die Luvgeschwindigkeit beträgt dann 2,3 Knoten.
de.wikipedia.org
Der Verleger nahm zahlreiche Ämter und Mitgliedschaften wahr.
de.wikipedia.org
Der erste dieser Sätze ist ebenfalls falsch, der zweite ist jedoch wahr.
de.wikipedia.org
Auf seinen Tourneen durch die französische Provinz nahm er gerne jede sich bietende Gelegenheit wahr, andere Menschen kennenzulernen.
de.wikipedia.org
Truesdell sah hierin den „wahren Grundsinn des Drallsatzes“.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"wahr" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina