tedesco » italiano

passen VB intr +haben

3. passen (Platz haben):

4. passen (gefallen):

5. passen (recht sein):

es passt mir nicht, dass
non mi va che

6. passen (entsprechend sein):

7. passen (Spiel):

(ich) passe!

locuzioni:

das passt nicht hierher!
das passt zu ihm!
è tipico di lui!

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dazu passt, das ganze todernste, todtraurige Stück lässt beim Zuschauer eine merkwürdige Heiterkeit aufkommen, die nur mit Mühe zurückgedrängt werden kann.
de.wikipedia.org
In den Details (Souterrain, Fenster, Schlagläden) passt er sich dem nur wenig älteren Ursprungsbau an.
de.wikipedia.org
Hierzu passt der Befund, dass im Zahnstein versteinerte Überreste von Baumrinde nachweisbar waren, sogenannte Phytolithe (insgesamt 38), die erstmals bei einem frühen Vormenschen untersucht wurden.
de.wikipedia.org
Die 13 passt nicht nur als Unglückszahl, in bürgerlicher Vorstellung hatte eine Aussteuer zwölf Teller.
de.wikipedia.org
Die zugehörigen Deckel sind ebenfalls ungeschliffen und dadurch erkennbar, dass die Dichtfläche etwa halbrund vorsteht und genau in die Rille des Glases passt.
de.wikipedia.org
Der Ausschlussgrund der Unerheblichkeit des Mangels findet bei der Minderung keine Anwendung, da sein Normzweck nicht zu diesem Gestaltungsrecht passt.
de.wikipedia.org
Dazu passt ein über die erste Romanhälfte hinweg gültiges Erzählelement: Die sowjetischen Kämpfer agieren weitgehend als Eingekesselte oder Versprengte ohne Information.
de.wikipedia.org
Der Buchbinder kann dadurch leichter eine Schrift wählen, die auf einen vorhandenen Raum (z. B. Buchrücken) passt.
de.wikipedia.org
Gemeinsam mit Martin Ritzenhoff zeichnet er unter anderem verantwortlich für die Kinofilme Feuer, Eis & Dosenbier, Was nicht passt, wird passend gemacht und Fußball ist unser Leben.
de.wikipedia.org
Deren Sprache ist meist ein unverständliches Kauderwelsch, das vom Klang her zur landestypischen Mundart der von ihm dargestellten Person passt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski