Γερμανικά » Ελληνικά

Wort2 <-(e)s, -e> SUBST ουδ (Äußerung)

λόγος αρσ
mir fehlen die Worte
ein paar Worte wechseln
ohne viel(e) Worte
etw αιτ in Worte fassen
ohne Worte

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Die Frau ist im Schockzustand und sagt (mit einer verfremdeten Stimme) die Worte: „Ich will nicht hier sein.
de.wikipedia.org
Die groben Worte ihres unreifen Liebhabers über die gemeinsamen Liebesnächte werden zwar erwähnt, aber nur umschrieben.
de.wikipedia.org
Dem Papst fehlen die Worte, um derart ruchloses Verbrechen zu beschreiben, das mehrere andere beinhaltet.
de.wikipedia.org
Danach schreibt er das vorliegende Buch: „Was ich erzählte, schien nichts Erfundenes, sondern wirklich Erlebtes zu sein, es war, als ob mir ein anderer all die Worte behutsam zuflüstern würde“.
de.wikipedia.org
Auch Flüche, Schwüre oder sonstige unzüchtige Worte benutze sie nicht.
de.wikipedia.org
Vor den Augen der Passanten in der Fußgängerunterführung vor dem Obelisken hatte die Künstlerin diese Worte mit dem Schweißbrenner in die Platte eingebrannt.
de.wikipedia.org
Die meisten Kritiken waren zurückhaltend gegenüber dem Film, fanden jedoch anerkennende Worte für die Hauptdarstellerin.
de.wikipedia.org
Praktiken afrikanischer Magie sind z. B. bestimmte magische Worte, die Verwendung medizinischer Mittel und die Verwendung von Orakeln um Hexerei, Unglück und Krankheiten zu bestimmen.
de.wikipedia.org
Die Zweideutigkeit wird noch verstärkt durch den Umstand, dass alle drei Worte in der Semantik sowohl in ihrer transitiven als auch intransitiven Form nutzbar sind.
de.wikipedia.org
Die letzten Worte der Roselinde waren: „Ich war dir treu!
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский