vollauf u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Zu Beginn genügte dies vollauf, doch mit der zunehmenden Wohnbautätigkeit stiegen die Fahrgastfrequenzen stetig an.
de.wikipedia.org
Die Kaiser waren vollauf mit der Abwehr von äußeren Feinden beschäftigt, so dass die Kapazität zur Bekämpfung innerer Feinde auch nicht ausreichend vorhanden war.
de.wikipedia.org
Trotzdem wird das Zweitwerk der christlich angehauchten Combo den hohen Erwartungen zu jeder Sekunde vollauf gerecht.
de.wikipedia.org
Dieser konnte die in ihn gesetzten Erwartungen mit drei Siegen und drei zweiten Plätzen vollauf erfüllen, so dass trotz des verspäteten Saisoneinstiegs noch ein dritter Platz in der Fahrerwertung heraussprang.
de.wikipedia.org
Dem bereits im Jahre 1830 erbauten Schulgebäude sieht man es von außen kaum an, dass es mit seiner Einrichtung einem modernen pädagogischen Unterricht vollauf gerecht wurde.
de.wikipedia.org
Der Betrachter sieht einen ernsten und würdevollen Mann, der sich seines Amtes und der damit verbundenen Pflichten, aber auch seines Machtanspruchs vollauf bewusst ist.
de.wikipedia.org
Viel Aufwand macht sie deswegen nicht für eine Assistenz, die mit Anderem vollauf beschäftigt ist.
de.wikipedia.org
Den Wünschen der Familie der Kranken konnte vollauf entsprochen werden, da auf eine Pflegeperson nur drei bis vier Kranke kamen.
de.wikipedia.org
Sie vertrat das hochdramatische Fach und wurde allgemein als vielversprechende Sängerin bezeichnet, und ihre in allen Lagen ausgebildete Stimme, wie ihr sympathisches Spiel berechtigten vollauf zu dieser Annahme.
de.wikipedia.org
Allerdings war er vollauf damit beschäftigt, stets neue Bücher zu beschaffen, so dass er zu so gut wie keiner eigenen wissenschaftlichen Arbeit mit seiner Bibliothek kam.
de.wikipedia.org

"vollauf" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski