- 过
- cruzar
- 过
- pasar
- 过马路
- cruzar la calle
- 过冬
- pasar el invierno
- 过冬
- invernar
- 过两小时
- dentro de dos horas
- 过
- a través de
- 过
- por
- 过
- sufrir un proceso
- 过
- pasar por
- 过筛
- tamizar
- 过筛
- cribar
- 过
- exceder
- 过
- ir más allá de
- 估计过高
- sobreestimar
- 树长得过了房。
- El árbol crece tan alto que sobrepasa la casa.
- 我吃过饭就去
- Iré después de haber comido.
- 他在这里工作过两年。
- Trabajó aquí dos años.
- 得过且过
- pasar los días vegetando
- 得过且过
- obrar con negligencia
- 不过
- más
- 再好不过
- ser inmejorable
- 不过
- solo
- 不过
- no más que
- 不过
- pero
- 不过
- sin embargo
- 不过
- no obstante
- 超过
- exceder
- 超过
- rebasar
- 超过
- dejar atrás
- 超过
- aventajar
- 改过
- corregirse
- 改过
- enmendarse
- 改过自新
- corregir los errores y empezar una nueva vida
- 过磅
- pesar (con la balanza)
- 过程
- transcurso
- 过程
- curso
- 过程
- proceso
- 发展过程
- en el curso de desarrollo
- 过错
- falta
- 过错
- culpa
- 过道
- pasillo
- 过道
- corredor
- 过道
- pasadizo
- 过度
- excesivo
- 过度
- demasiado
- 过度疲劳
- estar demasiado fatigado
- 过渡
- transición
- 过渡
- interin
- 过渡时期
- período de transición
- 过渡时期
- época de transición
- 过分
- excesivo
- 过分
- demasiado
- 言之过分
- hablar con exageración
- 过关
- pasar con éxito por la prueba crucial
- 不让次品过关
- no permitir que los productos defectuoso pasen.
- 过户
- transferir un título de propiedad
- 过户
- cambiar el nombre del propietario en un registro
- 过活
- ganarse la vida
- 过活
- vivir
- 靠劳动过活
- vivir del trabajo
- 过火
- ir demasiado lejos
- 过火
- llegar a extremos
- 过激
- demasiado drástico
- 过激
- extremista
- 过激的言论
- opiniones extremistas
- 过继
- adoptar a un pariente joven
- 过节
- celebrar una fiesta