- 言
- Wort
- 言
- Rede
- 一言不发
- kein einziges Wort geben
- 一言不发
- schweigen
- 一言不发
- nichts sagen
- 言
- sagen
- 言
- reden
- 言
- sprechen
- 换言之
- mit anderen Worten
- 换言之
- anders gesagt
- 言
- ein chinesisches Schriftzeichen
- 谗言
- Verleumdung
- 谗言
- Verunglimpfung
- 导言
- Einleitung
- 断言
- etw nachdrücklich versichern (erklären)
- 断言
- beteuern
- 发言
- sprechen
- 发言
- eine Rede halten
- 发言
- das Wort nehmen (ergreifen)
- 要求发言
- ums Wort bitten
- 要求发言
- sich zu Wort melden
- 发言
- Ansprache
- 发言
- Rede
- 方言
- Dialekt
- 方言
- Mundart
- 格言
- Maxime
- 格言
- Spruch
- 讳言
- nicht sagen wollen
- 讳言
- nicht wagen, etw zu sagen
- 无可讳言
- nicht zu verschweigen brauchen, dass ...
- 谰言
- Verunglimpfung
- 谰言
- Verleumdung
- 流言
- Gerede
- 流言
- Geschwätz
- 流言
- Gerücht
- 散布流言
- ein Gerücht verbreiten (ausstreuen)
- 散布流言
- üble Nachreden verbreiten
- 留言
- schriftlicher Vermerk
- 留言
- eine Mitteilung zurücklassen
- 留言簿
- Gästebuch
- 美言
- bei jm Fürsprache (ein gutes Wort) für jn einlegen
- 诺言
- Versprechen
- 诺言
- Ehrenwort
- 诺言
- Zusage
- 履行诺言
- sein Versprechen erfüllen (halten, einhalten)
- 履行诺言
- sein Wort halten
- 前言
- Vorwort
- 前言
- Einleitung
- 前言
- Vorrede
- 失言
- sich die Zunge verbrennen
- 失言
- etwas Ungehöriges sagen
- 食言
- eine Versprechung brechen
- 食言
- sein Wort brechen
- 食言
- Wortbruch
- 誓言
- Ehrenwort
- 誓言
- Eid
- 誓言
- Gelübde
- 婉言
- mit höflichen Worten
- 婉言
- beschönigender Ausdruck
- 婉言拒绝
- eine Ablehnung mit schönen Worten verbrämen
- 婉言相劝
- mit freundlichen Worten überreden
- 文言
- klassisches Chinesisch
- 文言
- klassische Literatursprache
- 文言文
- Texte in klassischer Schriftsprache