allemand » français

Macht <-, Mächte> [maxt, Plː ˈmɛçtə] SUBST f

3. Macht sans pl (Herrschaft):

4. Macht (mächtiger Staat):

Macht

6. Macht (mächtige, einflussreiche Gruppe):

Macht
force f
Macht

7. Macht (Kraft, Stärke):

Macht
force f

Idiomes/Tournures:

Macht geht vor Recht prov

I . machen [ˈmaxən] VERBE trans

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

11. machen fam (säubern):

14. machen fam (ergeben):

15. machen (kosten):

was macht das?

16. machen fam (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

20. machen fam (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

23. machen (bewirken):

der Stress macht, dass ...
le stress a pour effet que... +subj
das macht die Hitze
comment t'es-tu arrangé(e) pour que... ? +subj

24. machen fam (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen euph fam
es jdm machen jarg

Idiomes/Tournures:

II . machen [ˈmaxən] VERBE trans impers

1. machen:

es macht mich traurig, dass ...
ça me rend triste que... +subj
je suis heureux(-euse) d'entendre que... +indic
es macht mich ganz deprimiert, wenn ...

2. machen fam (ein Geräusch erzeugen):

es macht bumm

III . machen [ˈmaxən] VERBE intr

2. machen fam (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen fam (sich beeilen):

alors, ça vient ? fam

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] VERBE pron

2. machen (sich entwickeln):

3. machen fam (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

kundmachen, kund machen VERBE trans österr Verwaltung

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Anschließend arbeitete er als Drehbuchautor an Filmen wie Die Waffen der Frauen und Der Preis der Macht.
de.wikipedia.org
Dies wurde von vielen als die letzte, nun aber untypische Geste eines sonst hartnäckigen Kämpfers gesehen, der persönliche Macht stets über Parteidemokratie gestellt hatte.
de.wikipedia.org
Hier kommandiert der Spieler eine Kriegspartei und muss dabei üblicherweise mit taktischem Geschick eine oder mehrere andere Mächte besiegen.
de.wikipedia.org
Allein im Christentum sei die Ablösung von der Natur hin zur Vergeistigung, die Ablösung alles Partikularen hin zur rein innerlichen Allgemeingültigkeit „historische Macht geworden“.
de.wikipedia.org
Auch dieser hatte 1224 durch einen Aufstand die Macht errungen.
de.wikipedia.org
Innis betrachtete die Wechselwirkung zwischen Wissen und Macht als ausschlaggebenden Faktor für das Verständnis eines Reiches.
de.wikipedia.org
Um die Regeneration der königlichen Macht zu verhindern, wurde das Amt beaufsichtigt.
de.wikipedia.org
In der Folge gewannen die Hauptkirchen mit Unterstützung des Rats gegenüber dem Domkapitel erheblich an Macht und Einfluss.
de.wikipedia.org
Nur die geistliche Macht wurde dem Papst belassen.
de.wikipedia.org
Die Aufständischen wählten 178 Vertrauensleute, die sogenannte Große Schickung, die die Macht in der Stadt übernahm.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Macht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina