400 g fish Salt, pepper and parsley Lemon juice A handful of flour Butter Cut the cleaned fish into fillets or pieces, rub in salt and pepper, squeeze lemon juice over the fish and leave to stand for 1 hour.
Then dry the fish, turn it in flour, lay it in the butter that has been melted in the pan, cover slightly for 5 minutes, then turn and, after repeated gentle steaming, carefully lift onto the plate, pour melted butter and lemon juice over it and sprinkle with parsley.
www.swica.ch400 g Fisch Etwas Salz, Pfeffer und Petersilie Zitronensaft Eine Handvoll Mehl Butter Der gereinigte Fisch wird in Filets oder Stücke geschnitten, mit Salz und Pfeffer eingerieben, mit Zitronensaft beträufelt und 1 Stunde liegen gelassen.
Dann wird er abgetrocknet, in Mehl gewendet, in die in der Pfanne gebräunte Butter gelegt, 5 Minuten leicht zugedeckt, danach gewendet und nach wiederholtem leichtem Dämpfen sorgfältig auf die Platte gehoben, mit erhitzter Butter und Zitronensaft übergossen und mit Petersilie bestreut.
www.swica.chsprinkle almonds on top, bake each at 180 ° C for approx. 30 minutes and let it cool off
for the filling bring water with lemon juice to a boil and thicken with food starch, let it cool off
beat whipped cream with some sugar and combine with the cooled off mixture
www.ronny-pannasch.deauf den Eischnee die Mandeln streuen, jeden Boden bei 180 ° C ca. 30 Min. backen und erkalten lassen
für die Füllung Wasser mit Zitronensaft aufkochen und mit Speisestärke andicken, abkühlen lassen
Schlagsahne mit Zucker steif schlagen und die Masse unterrühren
www.ronny-pannasch.defor the filling batter margarine
add sugar, vanilla sugar and lemon juice and then the eggs one by one
www.ronny-pannasch.defür die Füllung Fett schaumig rühren
Zucker, Vanillinzucker und Zitronensaft zugeben, Eier nach und nach zufügen
www.ronny-pannasch.deBeat the eggs and the sugar until thoroughly blended.
Add the lemon juice and blend in the grated coconut.
Using two teaspoons, distribute the mixture onto thin wafers (Oblaten) and bake at around 150°C for 10-15 minutes.
www.uni-muenchen.deZucker mit den Eiern schaumig rühren.
Zitronensaft hinzufügen und die Kokosraspel unterheben.
Die Masse mit zwei Teelöffeln auf Oblaten setzen und bei ca. 150° 10-15 Minuten backen.
www.uni-muenchen.deFish ( in variants ) – selection : steamed fish in the pan ( from a 1932 cookbook ) Ingredients :
400 g fish Salt, pepper and parsley Lemon juice A handful of flour Butter Cut the cleaned fish into fillets or pieces, rub in salt and pepper, squeeze lemon juice over the fish and leave to stand for 1 hour.
Then dry the fish, turn it in flour, lay it in the butter that has been melted in the pan, cover slightly for 5 minutes, then turn and, after repeated gentle steaming, carefully lift onto the plate, pour melted butter and lemon juice over it and sprinkle with parsley.
www.swica.chGedämpfter Fisch in der Pfanne ( aus Kochbuch von 1932 ) Zutaten :
400 g Fisch Etwas Salz, Pfeffer und Petersilie Zitronensaft Eine Handvoll Mehl Butter Der gereinigte Fisch wird in Filets oder Stücke geschnitten, mit Salz und Pfeffer eingerieben, mit Zitronensaft beträufelt und 1 Stunde liegen gelassen.
Dann wird er abgetrocknet, in Mehl gewendet, in die in der Pfanne gebräunte Butter gelegt, 5 Minuten leicht zugedeckt, danach gewendet und nach wiederholtem leichtem Dämpfen sorgfältig auf die Platte gehoben, mit erhitzter Butter und Zitronensaft übergossen und mit Petersilie bestreut.
www.swica.chIngredients :
1c sunflower seeds, soaked over night and rinsed 3 tablespoon lemon juice ¾ teaspoon salt 1 tablespoon olive oil ½ c water
Some black pepper About 10 fresh wild garlic leaves
www.glowinggourmet.comZutaten :
1c Sonnenblumenkerne, über Nacht eingeweicht und abgespült 3 EL Zitronensaft ¾ TL Salz 1 EL Olivenöl ½ c Wasser
Etwas schwarzer Pfeffer Etwa 10 frische Bärlauchblätter
www.glowinggourmet.comdissolve espresso powder or soluble coffee in 3 / 8 l hot water and let it cool off
combine mascarpone, curd cheese, sugar, lemon juice and vanilla sugar
beat cream until it ´ s stiff and combine with the mascarpone-curd cheese-mixture
www.ronny-pannasch.deEspressopulver oder löslichen Kaffee in 3 / 8 l heißem Wasser auflösen und abkühlen lassen
Mascarpone, Quark, Zucker, Zitronensaft und Vanillinzucker miteinander verrühren
Sahne steif schlagen und unter die Mascarpone-Quark-Masse heben
www.ronny-pannasch.deStrictly speaking the harvest has already begun with the picking of a verjus ( from the French ‘ vert jus ’, green juice ).
The juice of the green berries will be used as an alternative to lemon juice in salads and sauces at our Heurigenhof Bründlmayer restaurant.( www.heurigenhof.at) We use our small press for the verjus. Ironically, it is otherwise only used for sweet wines such as Beerenauslesen and Trockenbeerenauslesen.
The harvest thus begins with the hard, green berries and will probably end with soft ‘dried out’ berries in early December.
www.bruendlmayer.atDie Ernte hat – wenn ’s man ’s genau nimmt – mit Einbringung eines Verjus ( aus dem französischen „ vert jus “ – grüner Saft ) begonnen.
Der Saft aus grünen Beeren wird im Heurigenhof Bründlmayer – alternativ zum Zitronensaft - als gesundes Mittel zum Säuern von Saucen und Salaten verwendet.( www.heurigenhof.at) Für den Verjus wird unsere kleine Speidel-Presse verwendet, die sonst nur für Spezialitäten wie Beeren- und Trockenbeerenauslesen zur Verfügung steht.
So beginnt die Ernte mit den noch harten grünen Beeren, mit den schon fast „ausgetrockneten“ wird sie voraussichtlich im Dezember beendet.
www.bruendlmayer.at3.
Now add the Tequila, the Curaçao Triple sec or Cointreau and the MINTANINE to the lemon juice in the shaker, add some ice cubes and shake the content for about 30 seconds.
4.
www.mintanine.de3.
Den Tequila, den Curaçao Triple sec oder den Cointreau und das MINTANINE zu dem Zitronensaft in den Shaker gießen, einige Eiswürfel dazugeben und den Inhalt etwa 30 Sek. lang kräftig schütteln.
4.
www.mintanine.de您想添加一个词、一个短语或一段译文吗?
请发送新条目。