of services can be carried out, provided that a suitable license has been given by the general directorship.
Because the clear areas do not belong to the customs territory of Turkey and the shops "dealings" are dealt with generally in foreign currencies, the high inflation rate in Turkey has no negative consequences on the current shops "dealings".
www.hermesprojekt.deInnerhalb der Zonen können jegliche industrielle und kommerzielle Aktivitäten sowie alle Arten von Dienstleistungen ausgeübt werden, sofern eine entsprechende Lizenz vom Generaldirektorat erteilt worden ist.
Da die Freizonen nicht zum Zollgebiet der Türkei zählen und die Geschäfte im allgemeinen in Fremdwährungen abgewickelt werden, hat die hohe Inflationsrate in der Türkei keinerlei negative Auswirkungen auf die laufenden Geschäfte.
www.hermesprojekt.deParticularly remarkable seems the strong variation of real subsidy expenditure in models AZ 1 and AZ 6, depending on capital market interest.
With higher rates, expenditure in model AZ 1 varies contrary to, while that of model AZ 6 moves parallel to the level of interest and inflation rates.
Generally speaking, real subsidy expenditure of models AZ 1 to AZ 3 is higher than that of group AZ 4 to AZ 6.
www.wohnbauforschung.atAuffällig ist allerdings die starke Schwankung des realen Förderungsaufwandes bei den Modellen AZ 1 und AZ 6 in Abhängigkeit von den Kapitalmarktzinsen.
Dabei entwickelt sich der Förderungsaufwand bei der Variante AZ 1 gegensätzlich, jener der Variante AZ 6 jedoch parallel zur Höhe der Kapitalmarktzinsen und der Inflationsrate.
Generell ist der reale Förderungsaufwand der Modellgruppe AZ 1 bis AZ 3 höher als jener der Gruppe AZ 4 bis AZ 6.
www.wohnbauforschung.atHowever, financial constraints as a result of the ongoing economic crisis will most likely stop young Iranians from having more children.
Although the inflation rate went down after Rouhani's election, it is still high at 20 per cent.
de.qantara.deIndes dürften gerade finanzielle Engpässe im Zuge der anhaltenden Wirtschaftskrise junge Iraner davon abhalten, mehr Kinder zu bekommen.
Zwar ist die Inflationsrate nach der Wahl Rohanis gesunken, sie liegt aber noch bei rund 20 Prozent.
de.qantara.deWe find that these deviations from the target are less pronounced, if inflation rates cannot be as readily observed as nominal interest rates.
This result is consistent with the interpretation that subjects underestimate the influence of inflation on the real return to savings if the inflation rate is only observed ex post.
JEL-Classification:
www.rwi-essen.deNach unseren Ergebnissen sind diese Abweichungen weniger stark ausgeprägt, wenn die Inflationsrate weniger offensichtlich ist als die Nominalzinsen.
Die Probanden unterschätzen teilweise den Einfluss der Inflationsrate auf die Realzinsen, wenn die Inflationsrate nur ex post beobachtet werden kann.
JEL-Classification:
www.rwi-essen.deThis is to offset general cost increases.
“Our tariff policy ensures that unit costs stay below the average inflation rate of the past years.
The Port of Hamburg has been recapturing market share since 2010.
www.hafen-hamburg.deDamit sollen allgemeine Kostensteigerungen abgefangen werden.
„Mit unserer Tarifpolitik bleiben die Kosten pro Menge unter der durchschnittlichen Teuerungsrate der vergangenen Jahre.
Seit 2010 hat der Hamburger Hafen Marktanteile zurückgewonnen.
www.hafen-hamburg.deStrong increase in EU consumer price index for food
In March 2008, the annual inflation rate for food was above 5% in 26 of the 27 EU Member States.
www.eds-destatis.deStarker Anstieg der EU-Verbraucherpreise für Nahrungsmittel
Die Teuerungsrate für Nahrungsmittel lag im März 2008 im Vergleich zum Vorjahresmonat in 26 der 27 EU-Staaten über 5,0%.
www.eds-destatis.deThe rise of economic growth can be particularly attributed to a rapid surge of industrial production and a significant increase in the investment rate over the course of 2012.
The drastic decline of the inflation rate also stimulated domestic demand.
In contrast, dampening effects came from foreign trade.
www.tuv.comDer Anstieg des wirtschaftlichen Wachstums ist insbesondere auf eine rasche Zunahme der Industrieproduktion und auf eine beträchtliche Erhöhung der Investitionsrate im Verlauf des Jahres 2012 zurückzuführen.
Der drastische Rückgang der Teuerungsrate sorgte zudem für eine Stimulierung der Binnennachfrage.
Dämpfende Effekte gingen hingegen vom Außenhandel aus.
www.tuv.comEuropean Central Bank
Weidmann said it was understandable that the ECB Governing Council was discussing additional monetary policy measures in the current climate, drawing the attention of the more than 500 guests to the weak inflation rate, which was well short of the target level of just under 2%.
www.bundesbank.deEuropäische Zentralbank
Zwar sei es nachvollziehbar, dass der EZB-Rat in der aktuellen Situation über zusätzliche geldpolitische Maßnahmen diskutiere. Weidmann verwies vor mehr als 500 Gästen auf die schwache Teuerungsrate, die deutlich unter dem Ziel von knapp 2 Prozent liege.
www.bundesbank.de是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。