Generally applies, that the organizer is only liable in case a seminar does not take place because of resolution and of rough negligence.
Salvatori clause / area of jurisdiction The general trading conditions remain obligatory also with legal inefficacy of individual conditions in their remaining parts.
For all present and future requirements from the business relation is exclusively the area of jurisdiction of Gummersbach, Germany.
www.cnti.deGenerell gilt, das der Veranstalter beim Ausfall eines Seminars nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit haftet.
Salvatorische Klausel / Gerichtsstand Die allgemeinen Geschäftsbedingungen bleiben auch bei rechtlicher Unwirksamkeit einzelner Bedingungen in ihren übrigen Teilen verbindlich.
Für sämtliche gegenwärtigen und zukünftigen Ansprüche aus der Geschäftsverbindung ist ausschließlicher Gerichtsstand Gummersbach.
www.cnti.de11. INEFFICACY :
The inefficacy of individual terms of these travel and rental terms and conditions shall not result in the inefficacy of the remaining provisions or of the tour (and rental) agreement.
tcpxpower.skischoolshop.com11. UNWIRKSAMKEIT :
Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieser Reise- und Mietbedingungen hat nicht die Unwirksamkeit der übrigen Bestimmungen oder des Tour-(und Miet-)Vertrages zur Folge.
tcpxpower.skischoolshop.comConditions of Use is or becomes invalid or unenforceable, the remaining provisions shall not be affected thereby.
A regulation shall apply in lieu of the ineffective provisions which the Parties would have intended in terms of sense and purpose if they had been cognizant of the said inefficacy.
www.repower.deSollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen nichtig oder lückenhaft sein bzw. werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen davon nicht berührt.
Anstelle der unwirksamen Bestimmungen soll eine Regelung gelten, die die Parteien nach Sinn und Zweck gewollt haben würden, wenn ihnen die Unwirksamkeit bekannt gewesen wäre.
www.repower.deConditions of Use is or becomes invalid or unenforceable, the remaining provisions shall not be affected thereby.
A regulation shall apply in lieu of the ineffective provisions which the Parties would have intended in terms of sense and purpose if they had been cognizant of the said inefficacy.
www.repower.deSollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen nichtig oder lückenhaft sein bzw. werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen davon nicht berührt.
Anstelle der unwirksamen Bestimmungen soll eine Regelung gelten, die die Parteien nach Sinn und Zweck gewollt haben würden, wenn ihnen die Unwirksamkeit bekannt gewesen wäre.
www.repower.de是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。