Französisch » Deutsch

I . attacher [ataʃe] VERB trans

1. attacher (fixer):

attacher qn/qc à [ou sur] qc
attacher qn/qc à [ou sur] qc
attacher une caravane à [ou derrière] qc

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

attacher qn/qc à qc
attacher qn sur qc
attacher un animal à qc

3. attacher (fixer avec des clous):

attacher qn sur qc

4. attacher COMPUT:

attacher (joindre) (fichier)

5. attacher (mettre ensemble):

attacher
attacher (feuilles de papier)
attacher les mains à qn

6. attacher (fermer):

attacher (lacets, tablier)
attacher (montre, collier, ceinture)

9. attacher (lier affectivement):

attacher qn à qn/qc

10. attacher (enchaîner):

attacher qn à qn/qc

11. attacher (attribuer):

attacher de l'importance à qc
attacher du prix [ou de la valeur] à qc

II . attacher [ataʃe] VERB intr ugs

attacher aliment, gâteau:

attacher

III . attacher [ataʃe] VERB refl

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
C'est alors qu'il se rend compte qu'il n'a pas dessiné de courroie pour attacher la muselière qu'il a promise au petit prince.
fr.wikipedia.org
Il y explique vouloir s'attacher à coordonner à la fois les méthodes de la stylistique, de l'histoire des idées et de la psychanalyse.
fr.wikipedia.org
Peintre régionaliste de formation classique, il ne veut appartenir à aucune école ni s’attacher à aucun style.
fr.wikipedia.org
Cependant, se méfiant de ce neveu et filleul de l’empereur, le roi voulut se l’attacher en lui faisant épouser sa nièce.
fr.wikipedia.org
Le nœud d'hameçon est principalement utilisé pour attacher un hameçon à un bas de ligne.
fr.wikipedia.org
Le préfixe «tsukeshime» (締) intègre les verbes tsukeru (け, «attacher; attacher») et shimeru (め, «attacher; attacher»); le composé implique une fixation serrée et sûre.
fr.wikipedia.org
De nombreux blocs de bords de trottoirs proches des thermopolia présentent des trous sur leurs rebords pour y attacher la bride des chevaux.
fr.wikipedia.org
Il ne supporte plus la vie avec elle mais revient quand même, ne veut pas s'attacher mais a besoin de cet enracinement.
fr.wikipedia.org
Ils ont soin d'en attacher une petite branche à chaque porte des cénacles de leurs habitations, étables, bergeries, etc.
fr.wikipedia.org
Associée éventuellement à un cadenas, elle permet d'attacher, enchaîner un objet, une malle, etc. ou entraver une personne.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina