Französisch » Deutsch

Übersetzungen für „aplanir“ im Französisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Französisch)

I . aplanir [aplaniʀ] VERB trans

1. aplanir (niveler):

aplanir
aplanir

2. aplanir (faire disparaître):

aplanir (obstacles, difficultés)
aplanir (obstacles, difficultés)

II . aplanir [aplaniʀ] VERB refl

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Le fond, aplani, est majoritairement dévolu aux cultures.
fr.wikipedia.org
Plus le grain est ratissé ou aplani, plus la valeur obtenue sera claire lors de l'impression.
fr.wikipedia.org
En plus, ils firent raser les fortifications et les tours de garde, le rempart fut démoli et le fossé fut aplani.
fr.wikipedia.org
La pierre a simplement été taillée et aplanie, et l'affûtage se fait en déplaçant à la main la lame sur la surface de la pierre.
fr.wikipedia.org
Ariola dérive du latin area, signifiant : carré découvert, lieu aplani de forme régulière.
fr.wikipedia.org
L'espace aplani derrière le temple est étroit et ne permet que le passage d'une procession.
fr.wikipedia.org
Pour aplanir, ces rabots à main sont désormais remplacés par la dégauchisseuse.
fr.wikipedia.org
Alors que la vieille ville était très vallonnée, la ville nouvelle, débarrassée de ses remparts, est aplanie et ouverte.
fr.wikipedia.org
Ces deux roches magmatique (granite) et métamorphique (cornéenne, schiste tacheté) affleurent à la suite de longs processus d'érosion qui ont aplani les reliefs anciens.
fr.wikipedia.org
La topographie n’a pas été modifiée ou aplanie.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"aplanir" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina