alemán » español

verschlagen1 ADJ. pey.

verschlagen
verschlagen grinsen

verschlagen*2 irreg. V. trans.

1. verschlagen (nehmen):

verschlagen
das hat mir fast die Sprache verschlagen

2. verschlagen (an einen Ort):

verschlagen nach
ir a parar en

3. verschlagen DEP.:

verschlagen

4. verschlagen (verblättern):

verschlagen

5. verschlagen regio. (verprügeln):

verschlagen
verschlagen

Ejemplos de uso para verschlagen

verschlagen grinsen
das hat mir fast die Sprache verschlagen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Doch ein Sturm verschlug ihn an die apulische Küste.
de.wikipedia.org
Die verschlagene Überlebenstaktik traut sie ihm nicht zu.
de.wikipedia.org
Im Alter von 13 Jahren hat es ihn für zwei Jahre auf die schwäbische Alb verschlagen.
de.wikipedia.org
Diese Helden werden meist als edelmütig, tollkühn, gerecht, selbstlos und intelligent dargestellt, ihre Kontrahenten als macht- und geldgierig, von Hass zerfressen, verschlagen und ebenfalls intelligent.
de.wikipedia.org
Einzelne Krähenscharben werden jedoch auch durch Stürme verschlagen.
de.wikipedia.org
Die entstehende Explosion verschlug die Eltern der beiden Zwillinge in die fremde Welt.
de.wikipedia.org
Sie sind verschlagen, trickreich und mit allen Wassern gewaschen.
de.wikipedia.org
Im Kriegsverlauf wandelt sich auch die Darstellungsform dieses Feindes, vom verschlagenen, hinterhältigen Attentäter zur verwahrlosten Person ohne Land.
de.wikipedia.org
In seinem Vorgehen war er mutig und entschlossen, aber auch verschlagen und skrupellos.
de.wikipedia.org
Im Roman verschlägt es sie auf der Flucht vor den Deutschen bis auf die Antillen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verschlagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina