alemán » español

erachten* [ɛɐˈʔaxtən] V. trans. elev.

Erachten <-s, ohne pl > SUST. nt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Prämie für diejenigen, deren Kühe als zu dünn erachtet werden, besteht in einer einzelnen Erdnuss.
de.wikipedia.org
Dennoch erachten heute immer noch viele Österreicher die Sozialpartnerschaft als positive Institution, trotz ihrer erheblichen Legitimations- und Transparenzdefizite.
de.wikipedia.org
Zum anderen erachtet der Gesetzgeber den Erwerber in geringerem Maße als schutzwürdig, da er eine Begünstigung erhält, ohne hierfür eine eigene Leistung zu erbringen.
de.wikipedia.org
Er wurde als Weltverbesserer erachtet und befasste sich mit frühsozialistischen Ideen.
de.wikipedia.org
Ihr Hauptanliegen war die Emanzipation des Krankenpflegeberufes, wobei sie eine Erhöhung des Männeranteils als dringend notwendig erachtete.
de.wikipedia.org
Zinsgünstige Darlehen werden üblicherweise von Regierungen für Projekte erteilt, die als fördernswert erachtet werden.
de.wikipedia.org
Die Richter erachteten dies als Werbung für eine terroristische Vereinigung sowie Aufforderung zu und Billigung von Straftaten.
de.wikipedia.org
Was sich an diesen historischen Vorbildern lernen ließ: der gute Bau einer Melodie und die Techniken des Kontrapunkts, erachtete Veress zeitlebens als mustergültig.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Risikobewältigung kommt es im Anschluss darauf an, als vertretbar erachtete Risiken zu tragen und hierfür ein geeignetes Risikocontrolling zu installieren.
de.wikipedia.org
Daher erachtete er es für notwendig, dieses Wissen seinen muslimischen Glaubensbrüdern zur Verfügung zu stellen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"erachten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina