alemán » español

Traducciones de „Wendung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Wendung <-, -en> SUST. f

1. Wendung (Drehung):

Wendung
giro m
Wendung
vuelta f

2. Wendung (Kurve):

Wendung
curva f

3. Wendung (Veränderung):

Wendung
cambio m
Wendung
giro m
eine Wendung zum Guten nehmen

4. Wendung (Redewendung):

Wendung
giro m
Wendung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es entwickelten sich die musikalische Figurenlehre mit musikalischen Wendungen und Floskeln, die auf die Harmonieauffassung in der Musik, beispielsweise die Anwendung von Dissonanzen rückwirkten.
de.wikipedia.org
Die Rahmenerzählung nimmt nach der Fortsetzung dieser Geschichte eine überraschende Wendung.
de.wikipedia.org
In einer überraschenden Wendung widerrief sie ihren Rücktritt jedoch zwei Tage später wieder zurück und berief sich dabei auf Bitten von Komiteemitgliedern.
de.wikipedia.org
Aus seiner Sicht bekommen die bekannten Mythen und biblischen Geschichten immer wieder eine unbekannte Wendung.
de.wikipedia.org
Auch die Beobachtung, dass eine Affenmutter ihr Junges vor Zärtlichkeit fast erdrückt und geradezu aufzufressen scheint, kann dieser Wendung zugrunde liegen.
de.wikipedia.org
Oftmals wurden dabei floskelhafte Wendungen gebraucht, wodurch viel Individualität verloren ging.
de.wikipedia.org
Sie besteht aus sechs Gedichten, die jeweils ein bekanntes Märchen neu erzählen, wobei die Handlung überraschende, oft zynische Wendungen nimmt.
de.wikipedia.org
Es gab kaum Aussicht auf eine günstige Wendung.
de.wikipedia.org
Jedoch schadeten die Wendungen und auch Skandale der letzten (Regierungs-)Jahre seiner Popularität.
de.wikipedia.org
Sie weicht an einigen Stellen sehr von der Vorlage ab und nimmt andere Wendungen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Wendung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina