Diese Suppe schmeckt warm am besten.
Um eine delikate scharfe Note zu erzielen kann man individuell noch mit weißem Pfeffer nachwürzen.
Kombuchabowle:
www.kombuchapilz.deThis soup will taste best when warm.
To achieve a delicate, hot result you may use white pepper as an additional spice.
Kombucha Punch:
www.kombuchapilz.deFlexibel in der Anwendung Mit Salz, Pfeffer, frischen Kräutern, etwas Wasabi-Paste oder Pesto gemischt entsteht schnell und unkompliziert ein würziger und schmackhafter Dip.
Milram Multicrème lässt sich nach Belieben verfeinern und nachwürzen.
Mit ihrer „ moussigen “ Konsistenz ist sie die ideale lockere Basis für zahlreiche Rezeptideen.
www.gv-partner.des quick and easy to create a spicy, tasty dip.
Milram MultiCrème can be refined and seasoned to suit your taste.
With its " mousse-like " consistency, it is the ideal loose base for a multitude of recipe ideas.
www.gv-partner.deRosmarin und einen Teil der Gruyère AOP-Späne unter den Risotto rühren.
Mit fein abgeriebener Zitronenschale und 1-2 Esslöffeln Zitronensaft abschmecken, falls nötig mit Salz und Pfeffer nachwürzen.
Tomaten zu den Auberginen geben und kurz erhitzen, würzen.
www.gruyere.comMix the rosemary and some of the Gruyère AOP slivers into the risotto.
Add the finely grated lemon peel and 1-2 tablespoons of lemon juice to taste; season with salt and pepper if required.
Add the tomatoes to the aubergines and heat briefly, then season.
www.gruyere.com是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。