Verlegung und Dämmung erfolgen in einem Arbeitsgang.
Lose Dämmunterlagen Dämmunterlagen empfehlen wir grundsätzlich bei allen harten Unterböden.
Sie erhöhen die Elastizität des Bodens, dämmen Raum- und Trittschall und gleichen kleine Unebenheiten aus.
m.haro.comAnother advantage of the integrated layer is that insulation and installation are done in a single work step.
Insulation underlays We recommend an insulation underlay for all hard subfloors.
They help to increase the resilience of the floor, absorb indoor and footfall sound and level minor irregularities of the subfloor.
m.haro.comDazu zählen eine niedrige A-Säulenstufe mit angepasster Geometrie der A-Säule, aerodynamisch optimal gestaltete Außenspiegelgehäuse, strömungsoptimiertes Heck, luftwiderstandsarme Räder und gezackte Radspoiler an den Radhäusern der Vorder- und Hinterräder.
Untere Ansicht des CLA, zeigt Optimierungen des Unterbodens
Untere Ansicht des CLA, zeigt Optimierungen des Unterbodens
www.daimler.comBottom view of the CLA, shows improvements of the subfloor
Bottom view of the CLA, shows improvements of the subfloor
Bottom view of the CLA, shows improvements of the subfloor
www.daimler.comGrundsätzlich wird der Natural Gas Drive Motor mit Erdgas betrieben, was für deutlich geringere CO2-, NO2-, HC- und CO-Emissionen sorgt im Vergleich zu einem Benzinantrieb . Partikelemissionen werden praktisch ganz vermieden.
Das Gasvolumen ist auf drei Tanks verteilt, wovon zwei im Unterboden des Fahrzeugs platziert sind und ein weiterer größerer unter der Rücksitzbank.
Durch die intelligente Tankverteilung bleibt das Platzangebot im Innenraum und das Kofferraumvolumen im Wesentlichen erhalten.
techcenter.mercedes-benz.comIt reduces CO2 emissions by around 16 percent and cuts fuel costs by almost half compared with petrol operation.
The volume of gas is distributed between three tanks, two of which are installed in the subfloor of the vehicle, while another larger tank is located beneath the rear bench seat.
Thanks to the intelligent tank distribution, the amount of space available in the interior and luggage compartment is basically retained.
techcenter.mercedes-benz.comPartikelemissionen werden praktisch ganz vermieden.
Das Gasvolumen ist auf drei Tanks verteilt, wovon zwei im Unterboden des Fahrzeugs platziert sind und ein weiterer größerer unter der Rücksitzbank.
Durch die intelligente Tankverteilung bleibt das Platzangebot im Innenraum und das Kofferraumvolumen im Wesentlichen erhalten.
techcenter.mercedes-benz.comIt reduces CO2 emissions by around 16 percent and cuts fuel costs by almost half compared with petrol operation.
The volume of gas is distributed between three tanks, two of which are installed in the subfloor of the vehicle, while another larger tank is located beneath the rear bench seat.
Thanks to the intelligent tank distribution, the amount of space available in the interior and luggage compartment is basically retained.
techcenter.mercedes-benz.comComforTec funktioniert denkbar einfach :
selbstklebende Streifen an der Dielenunterseite ermöglichen die vollständige Verklebung mit dem Unterboden.
Einfach Schutzfolie abziehen, Diele an der richtigen Stelle anpassen, andrücken und fertig.
m.haro.comComforTec ® could n’t be simpler :
Self-adhesive strips on the underside of the boards allow optimum connection between the floorboard and the subfloor.
Just remove the protective film, fit the board at the right place, press on – finished.
m.haro.comHFB übernimmt für Hersteller von Holzwerkstoffplatten nach EN 13986, die nicht über die notwendigen prüftechnischen Voraussetzungen verfügen, die für den Nachweis der Leistungseigenschaften im Rahmen der Zertifizierung der werkseigenen Produktionskontrolle notwendigen Erstprüfungen ( Initial Type Testing / ITT ).
Dies betrifft u.a. die Bestimmung charakteristischer Festigkeits- und Steifigkeitswerte nach EN 789 / EN 1058 oder auch die Prüfung der Leistungseigenschaften zur Verwendung als tragender Unterboden auf Lagerhölzern, tragende Dachschalung auf Balken sowie als tragende Wandbeplankung ( Stoßwiederstand, Festigkeit und Steifigkeit unter Punktlast )
Gutachterliche Beurteilung der Einhaltung von Produktkennwerten
www.hfb-online.deFor manufacturers of wood-based boards in accordance with EN 13986 who lack the necessary technical facilities HFB carries out the initial type testing ( ITT ) necessary in order to demonstrate performance properties for the certification of factory production control.
This includes the determination of characteristic strength and stiffness in accordance with EN 789 / EN 1058 and also the testing of performance properties for use as a loadbearing subfloor on sleepers, loadbearing roof boards on beams and as supporting wall planking ( shock resistance, strength and stiffness under point load )
Expert opinions on compliance with product parameters
www.hfb-online.deDurch die Verbindung mit Top Connect entsteht die beste Verlegetechnik in kürzester Zeit.
ComforTec funktioniert denkbar einfach: selbstklebende Streifen an der Dielenunterseite ermöglichen die vollständige Verklebung mit dem Unterboden.
Einfach Schutzfolie abziehen, Diele an der richtigen Stelle anpassen, andrücken und fertig.
m.haro.comCombined with Top Connect ® this technology offers the best installation system with the fastest installation time.
ComforTec® couldn’t be simpler: Self-adhesive strips on the underside of the boards allow optimum connection between the floorboard and the subfloor.
Just remove the protective film, fit the board at the right place, press on – finished.
m.haro.comDie Belmondo-Gummimatten werden in Puzzle-Verzahnung verlegt.
Der Unterboden muss sauber, plan und ohne Löcher sein.
Eventuelle Unebenheiten unbedingt vor dem Verlegen der Belmondo Matten ausgleichen!
www.hellmann-gerden.deThe Belmondo-mats join together like a puzzle.
The subfloor must be clean, even and solid.
Uneven parts must be corrected before process!
www.hellmann-gerden.de是否要添加一些单词、短语或翻译?
请发送新条目。