Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Um diesen Abstand kann der Erdmittelpunkt dem gleichmäßig wandernden Schwerpunkt maximal voraus- oder hinterherlaufen.
de.wikipedia.org
5 Bällen kann man einfach nicht mehr hinterherlaufen.
de.wikipedia.org
Die Auflage, dass es eine Billigproduktion sein müsse, bereitete kein Problem, da die deutsche Schallplattenindustrie dem Film gleichsam hinterherlief.
de.wikipedia.org
Erhärten sich die bisherigen Erkenntnisse, hat das Konsequenzen für die Innovationspraxis in Unternehmen: Diese müssen nicht mehr kurzlebigen Trendkonzepten hinterherlaufen, wenn sie innovieren wollen.
de.wikipedia.org
Als gestandene Großstadt-DJs wollten sie dem Trend, zu remixen und selbst zu veröffentlichen, nicht hinterherlaufen.
de.wikipedia.org
Er hasse es, wenn das Theater dem Fernsehen hinterherlaufe, äußerte er 1999.
de.wikipedia.org
Dazu muss die Antiterroreinheit die Geiseln erreichen und sie durch Drücken einer Taste ansprechen, woraufhin diese dem Spieler hinterherlaufen.
de.wikipedia.org
Er sei der jungen Frau hinterhergelaufen und sein angestauter Frust habe sich dann wohl in Gewalt verwandelt.
de.wikipedia.org
Er ist aus dem Zimmer gestürmt und dem Dirigenten hinterhergelaufen, der sich vor ihm versteckt hat.
de.wikipedia.org
Für die Athletics verlief die Saison 2009 unspektakulär, da man wie 2007 und 2008 von Beginn an den anderen Teams hinterherlief.
de.wikipedia.org

"hinterherlaufen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski