durchhalten u rečniku PONS

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Der Grundsatz, nur europäische Tiere zu halten, konnte nicht durchgehalten werden.
de.wikipedia.org
Ursprünglich erhielt er Tennis-Unterricht, den er jedoch nicht lange durchhielt, weil er zu viel trainieren musste und er lieber etwas mit Pferden machen wollte.
de.wikipedia.org
Löwen sind keine ausdauernden Läufer und können ihre Höchstgeschwindigkeit von etwa 60 km/h nicht lange durchhalten.
de.wikipedia.org
Er empfiehlt „[b]is Folge acht“ durchzuhalten, denn „dann wird es richtig gut“.
de.wikipedia.org
Aber dies wurde „der zwingenden Notwendigkeit, unser wirtschaftliches Durchhalten auf alle Fälle sicherzustellen und damit zum Sieg unserer Waffen beizutragen,“ untergeordnet.
de.wikipedia.org
Außerdem meint er, man könne jeden Verächter der Philosophie mit Argumenten in Verlegenheit bringen, wenn er bereit sei, einen solchen Dialog durchzuhalten.
de.wikipedia.org
Ohne ausreichende Thermik kann der Vogel ihn nicht allzu lange durchhalten.
de.wikipedia.org
Nicht ganz durchgehalten ist die leicht ansteigende Lage besonders hoher Backsteine oberhalb der Scheitel der Blenden.
de.wikipedia.org
Allerdings wird diese Nomenklatur nicht konsequent durchgehalten, so dass auch andere Begriffe dafür verwendet werden (z. B. Siegelringzellkarzinom nach dem Aussehen der Tumorzellen).
de.wikipedia.org
Sie konnte dies über ihre Jugendzeit hinaus nicht durchhalten und widmete sich mit ihrer beachtlichen intellektuellen Energie religiöser Hingabe.
de.wikipedia.org

"durchhalten" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski