Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Der Kapitän forderte daraufhin weitere Schiffe der Küstenwache an, die mit sechs Schleppern anrückten, um das Feuer zu bekämpfen und das Schiff abzuschleppen.
de.wikipedia.org
Das Freikorps musste aber die Stadt umgehend wieder räumen, als französische Verstärkung anrückte.
de.wikipedia.org
Bei Anrücken der alliierten Truppen wurde er freigelassen.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1685 begannen die Bauarbeiten mit dem Anrücken zahlreicher Regimenter.
de.wikipedia.org
Die Polizei, welche schon kurz nach dem Angriff auf den Polizeiposten angerückt war, stürmte das Café.
de.wikipedia.org
Bei deutlich erkennbarer Übermacht wurden kleinere Holzburgen häufig vor Anrücken des Gegners verbrannt und die Flucht angetreten.
de.wikipedia.org
Bevor das Team das erste Mal anrückte, räumten die Kandidaten bereits die Schränke aus.
de.wikipedia.org
Unmittelbar vor dem Anrücken britischer Truppen gab es noch den Versuch, einen Panzergraben zum Schutz des Flugplatzes auszuheben.
de.wikipedia.org
Beide waren aber am Ende machtlos und wurden von Phokion, der mit einem athenischen Heer anrückte, aus ihren Städten vertrieben.
de.wikipedia.org
Aufgebrachte Zivilisten erschlugen gelegentlich abgestürzte Alliierte, bevor das Militär anrücken und diese gefangen nehmen konnte.
de.wikipedia.org

"anrücken" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski