Als Bibelkommentar werden Erläuterungen und zeithistorische Erklärungen zu einzelnen Büchern der Bibel bzw. zu spezifischen Bibelübersetzungen bezeichnet.
Gleichzeitig sollten die Zeitgenossen über die Ansichten bedeutender europäischer Städte informiert werden, wozu ein möglichst wirklichkeitsgetreuer Kupferstich und kurze Erläuterungen dienten.
Zu jeder Station werden im Internet Audiodateien frei zur Verfügung gestellt, welche die Stationen erklären, eine Erläuterung für Kinder und zugehörige Musikbeispiele enthalten.
Aus dieser Rolle heraus versieht er das angebliche Original mit zahlreichen Abbildungen, fiktiven lexikalischen Erläuterungen und vereinzelten Kommentaren zum Prozess der Übersetzung.
Diese Varianten werden anhand bestimmter Oberflächeneigenschaften in Subtypen eingeteilt (zur genauen Erläuterung der Variabilität der Erreger siehe unter Influenza).
Die zu gewährende Möglichkeit der weiteren Erläuterung des Sachverständigengutachtens trägt insoweit der entscheidenden Bedeutung des Sachverständigengutachtens für den Ausgang des Verfahrens Rechnung.
Auch wenn die biographischen Erläuterungen recht eingeschränkt werden, gibt es bei manchen herausragenden Autoren grundlegendere Darstellungen oder gar Wertungen.
Die Staatenübersetzung mit ihren Erläuterungen und Querverweisen prägte jahrhundertelang die Bibelrezeption der protestantischen Niederländer und hatte großen Einfluss auf die Entwicklung der neuniederländischen Standardsprache.